千家诗《崔颢·长干曲其一》题解与鉴赏
长干曲其一
君家何处住[1]?妾住在横塘[2]。
停船暂借问[3],或恐是同乡。
[作者简介]
崔颢( —754),唐代诗人。早年的诗艳丽轻薄,后来的边塞生活使他的诗风变得豪迈。
[题解]
长干,里巷名,故址在今江苏南京南。崔颢的长干曲一共四首,这里选的是第一首和第二首。这两首是行舟在长江上的两个人的问答,第一首是女子的口吻,第二首是男子的口吻。他们从小就在长江上漂泊,很想找到自己的同乡,互相询问着,应答着。
[注释]
[1]君:对人的尊称。
[2]妾:古代妇女对自己的谦卑之称。横塘:古代的堤名,也是百姓聚居的地方,在今江苏南京。“妾住在横塘”这一句,不等对方提问,先作自我介绍。其急于与对方相识的心情不言自明。
[3]借问:敬辞,用于向人打听事情。
-
(皋陶谟) 上天的视听,是依从人民的视听。上天扬善惩恶,也是根据人民的意向而决定。国君理政也要尊循民意。 皋陶认为是非善恶,天民相同。人民的耳目就是上天的耳目。“聪明”指视听,即所谓耳聪目明。
-
今天是个潇洒的秋天,飘着零雨,我坐在电车里,看到沿途店里的伙计们差不多都是懒洋洋地在那里谈天,看报,喝茶——喝茶的尤其多,因为今天实在有点冷起来了。还有些只是倚着柜头,望望天色。总之纷纷扰扰的十里洋场
-
景疏楼上唤蛾眉,君到应先诵此诗。若见孟公投辖饮,莫忘冲雪送君时。
-
【经文】 子言之:“归乎 ① ! 君子隐而显,不矜而庄,不厉而威,不言而信。”子曰:“君子不失足于人,不失色于人,不失口于人,是故君子貌足畏也,色足惮也,言足信也。《甫刑》曰 ② :‘敬忌而罔有择言在
-
【名句】说大人,则藐之,勿视其巍巍然 语出《孟子·尽心下》。游说诸侯,要先藐视他,不要把他的高位放在眼里。后用以说明敢于藐视貌似强大的东西。说:用话说服别人,使其听从自己的意见。藐:轻视。巍巍然:高大
-
朝回佩马草萋萋,年少恩深卫霍齐。斧钺旧威龙塞北,池台新赐凤城西。门通碧树开金锁,楼对青山倚玉梯。南陌行人尽回首,笙歌一曲暮云低。
-
斜月才鉴帷,凝霜偏冷枕。持情须耿耿,故作单床寝。
-
贤哉先处士,天书召不起。云夫嗣孤风,复为隐君子。有石砺其齿,有泉洗其耳。下瞰红尘路,荣利无穷已。孜孜朝市人,同在风波里。大为高士笑,誓不拾青紫。我亦宠辱流,所幸无愠喜。进者道之行,退者道之止。矧今领方
-
[唐]李世民疾风知劲草,板荡识诚臣。勇夫安知义,智者必怀仁。新、旧唐书《萧瑀传》和《
-
我性喜临水,得颍意甚奇。到官十日来,九日河之湄。吏民笑相语,使君老而痴。使君实不痴,流水有令姿。绕郡十余里,不驶亦不迟。上流直而清,下流曲而漪。画船俯明镜,笑问汝为谁。忽然生鳞甲,乱我须与眉。散为百东